-
1 несравнимый
-
2 азартный
(42; ен, на) hitzig, heftig, leidenschaftlich; Hasard-, Glücks-* * *аза́ртный (-ен, -на) hitzig, heftig, leidenschaftlich; Hasard-, Glücks-* * *аза́рт| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил leidenschaftlichаза́ртные и́гры Glücksspiele ntpl* * *adj1) gener. hitzig, leidenschaftlich, übermütig2) law. Glücksspielwagt, Hasardwagt, gewagt -
3 антисанитарный
(42; рен, рна) unhygienisch* * *антисанита́рный (-рен, -рна) unhygienisch* * *антисанита́р| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил unhygienischантисанита́рные усло́вия gesundheitswidrige Verhältnisse ntpl* * *adj1) gener. gesundheitswidrig, sanitärwidrig2) med. hygienewidrig3) law. gegen die Hygienebestimmungen verstoßend, sanitätswidrig, unhygienisch -
4 благовонный
(42; онен, нна) wohlriechend, duftend* * *благово́нный (-о́нен, -нна) wohlriechend, duftend* * *благово́нн|ый<-ая, -ое>прил книжнн wohlriechendблагово́нный за́пах цвето́в wohlduftende Blumen fplблагово́нные ма́сла wohlriechende Öle, Duftöle ntpl* * *adjgener. aromatisch, wohlriechend, balsamisch -
5 благородный
(42; ен, на) edel, edelmütig, vornehm; (o. K.) ad(e)lig; Edel-, Su. m Edelmann* * *благоро́дный (-ен, -на) edel, edelmütig, vornehm; ad(e)lig; Edel-, Su. m Edelmann* * *благоро́д| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (из зна́тного ро́да) adlig, vornehm2. перен (досто́йный, великоду́шный) edel, nobelблагоро́дный жест noble Geste f* * *adj1) gener. adelig (по происхождению), adlig (по происхождению), dankbar, edelherzig, edelsinnig, groß (о характере, поступке), großdenkend, großgesinnt, hoch, hochherrschaftlich (в вышней степени), hochherzigk, (по-рыцарски) ritterlich, edel (о металле), gnadenreich, gutgesinnt, vornehm, edelgesinnt, nobel (о характере и т. п.)2) geol. hochadel3) obs. hochgeboren, adlig6) oil. Ein, Entzündung7) student.lang. honorig8) pompous. edel (устар.), erhaben, großherzig, hochherzig, edelmütig, hochgesinnt -
6 вещий
-
7 вьющийся
Schling-, rankend; lockig* * *вью́щийся Schling-, rankend; lockig* * *вью́щ| ийся<-аяся, -ееся>прил Kletter-вью́щееся расте́ние Kletterpflanze fвью́щиеся во́лосы Kraushaare ntpl* * *adj1) gener. lockig, rankig (о растениях), rankend (о растениях)2) geol. windend -
8 вяжущий
herb; Med. zusammenziehend, adstringierend; Tech. Binde-* * *вя́жущий herb; MED zusammenziehend, adstringierend; TECH Binde-* * *вя́жущ|ий<-ая, -ее>1. КУЛИН herbвя́жущий вкус herber Geschmack m2. ТЕХ zusammenziehend, bindendвя́жущие материа́лы Bindemittel ntpl* * *adj1) gener. herb2) geol. konstriktiv3) food.ind. adstringend (о вкусе), adstringierend (о вкусе) -
9 гальванический
galvanisch* * *гальвани́ческий galvanisch* * *гальвани́ческ|ий<-ая, -ое>гальвани́ческие элеме́нты galvanische Elemente ntpl* * *adj1) gener. galvanisch2) microel. Galvanik... -
10 двустворчатый
zweiflüg(e)lig, Flügel-; Zool. zweischalig* * *двуство́рчатый zweiflüg(e)lig, Flügel-; ZOOL zweischalig* * *двуство́рчат|ый<-ая, -ое>прил zweiteiligдвуство́рчатая дверь Flügeltür fдвуство́рчатая ра́ковина zweischaliges Gehäuse nt* * *adj1) geol. doppelklappig, doppelschalig, zweiklappig, zweischalig (Biv.) (о раковине)2) eng. zweiflügelig (о дверях)3) shipb. zweischeibig -
11 депутатский
-
12 дружественный
дру́жеский, дру́жественный freundschaftlich, Freundschafts-; Freundes-;в дру́жеских отноше́ниях befreundet;быть на дру́жеской ноге́ auf gutem Fuße stehen* * *дру́жественн|ый<-ая, -ое>прил freundschaftlich, Freundes-дру́жественные стра́ны befreundete Länder ntpl* * *adj1) gener. befreundet, freundschaftlich2) comput. anwenderfreundlich3) Av. Freund-4) law. befreundet (íàïð. Staat)5) electr. benutzerfreundlich (напр. об интерфейсе), nutzerfreundlich6) microel. benutzerfreundlich -
13 единокровный
(42; вен, вна) blutsverwandt; von einem Vater* * *единокро́вный (-вен, -вна) blutsverwandt; von einem Vater* * *единокро́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил blutsverwandtединокро́вный сын leiblicher Sohn mда свой он, единокро́вный! er ist von unserem Blut!единокро́вные наро́ды gleichstämmige Völker ntpl* * *adj1) gener. blutsverwandt2) law. aber von verschiedenen Müttern abstammend (íàïð. im Erbrecht), gleichen Stammes, leiblich, vom gleichen Vater -
14 заманчивый
(42 K.) verlockend, attraktiv, anziehend* * *зама́нчивый verlockend, attraktiv, anziehend* * *зама́нчив|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>прил verlockendзама́нчивая перспекти́ва verlockende Aussicht fсде́лать зама́нчивое предложе́ние einen verlockenden Vorschlag machenзама́нчивые карти́ны anziehende Bilder ntpl* * *adj1) gener. anlockend, anstrebenswert (о цели, задаче), anziehend, einladend, lockend, verlockend2) dial. angreifisch -
15 open
[ʼəʊpən, Am ʼoʊ-] n[out] in the \open draußen;( in the open air) im Freien;to camp in the \open unter freiem Himmel nächtigento bring sth out into the \open etw publik machen [o an die Öffentlichkeit bringen];to come out into the \open ans Licht kommen, ruchbar werden ( geh)to get sth [out] in[to] the \open etw [offen] zur Sprache bringen [o ansprechen];O\open [offene] Meisterschaft, Meisterschaftsspiele ntpl adj( not sealed) offen;excuse me, your fly is \open entschuldige, aber dein Hosenstall steht offen ( fam)\open boat Boot nt ohne Verdeck;to do sth with one's eyes \open etw wissentlich tun;I got into this job with my eyes \open, so I'm not surprised by what I see ich habe diesen Job ganz bewusst angenommen, daher überrascht mich das, was ich sehe, nicht;wide \open [sperrangel]weit geöffnet;to push sth \open etw aufstoßen;( violently) etw mit Gewalt öffnenis the supermarket \open yet? hat der Supermarkt schon auf?;to be \open for business der Kundschaft offen stehen;is that new computer store \open for business yet? hat dieser neue Computerladen schon aufgemacht?an \open matter eine schwebende Angelegenheit;an \open mind eine unvoreingenommene Einstellung;she has a very \open mind about new things sie steht neuen Dingen sehr aufgeschlossen gegenüber;to keep one's options \open sich dat alle Möglichkeiten offenhalten;an \open question eine offene Frage;to leave sth \open etw offenlassento be in the \open air an der frischen Luft sein;to get out in the \open air an die frische Luft gehen;\open field freies Feld;\open road freigegebene Straße;on the \open sea auf hoher See, auf offenem Meer;\open ticket Ticket nt mit offenem Reisedatumthis library is not \open to the general public dies ist keine öffentliche Bibliothek;the competition is \open to anyone over the age of sixteen an dem Wettbewerb kann jeder teilnehmen, der älter als 16 Jahre ist;to have \open access to sth freien Zugang zu etw dat haben;an \open discussion eine öffentliche Diskussion\open champion Sieger(in) m(f) einer offenen Meisterschaft;\open championship offene Meisterschaften fplin \open court in öffentlicher Verhandlung;\open hostility offene Feindschaft;an \open scandal ein öffentlicher Skandalto be \open to sth etw dat ausgesetzt sein;they left themselves \open to criticism sie setzten sich selbst der Kritik aus;his macho attitude leaves him \open to ridicule mit seinem Machogehabe gibt er sich selbst der Lächerlichkeit preis;\open drain Abflussrinne f;to be \open to attack Angriffen ausgesetzt sein;to be \open to doubt zweifelhaft [o anzweifelbar] sein;to be \open to the enemy feindlichem Zugriff unterliegen;an \open wound eine offene Wunde;to lay sth \open etw in Frage stellenhe is quite \open about his weaknesses er spricht freimütig über seine Schwächen;to be \open with sb offen zu jdm sein;an \open person ein offener [o aufrichtiger] Menschto be \open to advice/ new ideas/ suggestions Ratschlägen/neuen Ideen/Vorschlägen gegenüber aufgeschlossen [o offen] sein;there are still lots of opportunities \open to you dir stehen noch viele Möglichkeiten offen;the line is \open now die Leitung ist jetzt frei;\open time verfügbare Zeit;\open vacancies offene [o freie] Stellenan \open screen ein Drahtgitter [o Drahtnetz]; nt;an \open weave eine lockere Webart\open note Grundton m;\open pipe offene [Orgel]pfeife;\open string leere Saite\open cheque Barscheck man \open syllable eine offene Silbe;\open vowel offener VokalPHRASES:to be an \open book [wie] ein aufgeschlagenes [o offenes] Buch sein;sth is an \open book to sb jd kann etw mit Leichtigkeit tun, etw ist für jdn ein Kinderspiel vithe door \opens much more easily now die Tür lässt sich jetzt viel leichter öffnen;the flowers \open in the morning die Blumen öffnen sich am Morgen;I can't get the door to \open! ich kann die Tür nicht aufkriegen!2) ( give access)to \open onto sth [direkt] zu etw dat führen;the door \opens into the garden die Tür führt direkt in den Garten;to \open off sth zu etw dat hinführen;the small path \opened off the main road der schmale Weg führte auf die Hauptstraße;the cafe \opens at ten o'clock das Café öffnet um zehn Uhr4) ( start) beginnen;the trial \opens/the Olympic Games \open tomorrow der Prozess wird/die Olympischen Spiele werden morgen eröffnet;the film \opens in New York next week der Film läuft nächste Woche in New York an;who's going to \open? ( in cards) wer kommt raus?, wer hat das Ausspiel?the valley \opened before them das Tal tat sich vor ihnen auf vt1) ( change from closed)to \open the door [or doors] to sth ( fig) neue Perspektiven [o Möglichkeiten] für etw akk eröffnen;to \open one's eyes seine Augen öffnen [o aufmachen];to \open one's home to sb jdn bei sich dat aufnehmen;to \open a letter/ file einen Brief/eine Akte öffnen;to \open a map eine [Straßen]karte auffalten;2) ( begin)to \open fire mil das Feuer eröffnen;to \open a meeting/ rally ein Treffen/eine Kundgebung eröffnen;to \open negotiations in Verhandlungen eintreten;to \open the proceedings das Verfahren eröffnen3) ( set up)to \open a bank account ein Konto einrichten [o eröffnen];4) ( for the day's business)5) ( declare ready for use)to \open a building ein Gebäude einweihen [o eröffnen];to \open a road/ tunnel eine Straße/einen Tunnel für den Verkehr freigeben6) ( break new ground)to \open sth etw erschließen;to \open a new field of science wissenschaftliches Neuland erschließen7) ( evacuate)to \open one's bowels den Darm entleeren8) ( clear blockages)the security team \opened a way through the crowd for the president das Sicherheitsteam bahnte dem Präsidenten einen Weg durch die Menge;to \open a canal einen Kanal passierbar machen;to \open a pipe ein Rohr durchgängig machen;to \open the view den Blick [o die Sicht] ermöglichenPHRASES:to \open sb's eyes to sb/ sth jdm die Augen über jdn/etw öffnen;to \open one's heart to sb jdm sein Herz ausschütten, sich akk jdm anvertrauen;to \open one's mind offener [o aufgeschlossener] werden -
16 right
[raɪt] adj1) ( morally justified) richtig;it was \right of you to come and see me es war richtig von dir, mich aufzusuchen;you're \right to be annoyed du bist zu Recht verärgert;it is only \right that men and women should be paid the same es ist nur gerecht, dass Männer und Frauen gleich bezahlt werden;it is/seems only \right and proper that... es ist/scheint nur recht und billig, dass...;to do the \right thing das Richtige tunis your watch \right? geht deine Uhr richtig?;do you know what the \right time is? kannst du mir bitte die genaue Uhrzeit sagen?;were you given the \right change? hat man dir richtig herausgegeben?;to get sth \right etw richtig machen;you got three answers \right du hast drei Antworten richtig;did you get that calculation \right? hast du da richtig gerechnet?am I \right in thinking that... gehe ich recht in der Annahme, dass...;you were \right about him was ihn angeht, haben Sie Recht gehabt4) ( interrogative) oder?;you're planning to leave on Monday, \right? Sie haben doch vor, am Montag abzufahren, oder?5) ( correct for situation)6) ( best) richtig;he's the \right person for the job er ist der Richtige für den Job;to be on the \right lines auf dem richtigen Weg sein;to be in the \right place at the \right time ( approv) zur rechten Zeit am rechten Ort sein7) (socially acceptable, influential) richtig;he likes to be seen in the \right clubs er lässt sich gerne in den richtigen Clubs sehen;she knows the \right people sie kennt die richtigen Leutesomething isn't quite \right with the brakes irgendetwas stimmt [da] mit den Bremsen nicht ganz ( fam)to put sth \right etw richtigstellen;to put a clock \right eine Uhr richtig einstellen;to put a machine \right eine Maschine in Ordnung bringen [o reparieren];to put matters \right Tatsachen richtigstellen9) ( not left) rechte(r, s);I would give my \right hand to meet the President ich würde alles dafür geben, wenn ich nur einmal den Präsidenten treffen könnte;a \right hook sports ein rechter Haken;to make a \right turn rechts abbiegenPHRASES:to be not [quite] \right in the head ( fam) nicht [ganz] richtig im Kopf sein;to be/be not in one's \right mind [ganz]/nicht [ganz] bei Verstand sein;to put [or set] sb \right ( make healthy) jdn gesund machen; (fam: make understand) jdm etw klarmachen, jdn eines Besseren belehren;the car ran \right out of fuel im Autotank war bald überhaupt kein Benzin mehr;she walked \right past me without noticing me sie lief direkt an mir vorbei, ohne mich zu bemerken2) ( all the way) ganz;( directly) genau;I filled the bath \right up to the top ich habe die Badewanne [bis zum Rand] voll laufen lassen;we tried to go \right to the top of the mountain wir versuchten, ganz bis zum Gipfel zu kommen;she came up \right behind me plötzlich stand sie direkt hinter mirhe'll be \right back er ist gleich zurück;I'll be \right with you ich bin gleich bei dir; clerk, store einen Augenblick, ich komme sofort [zu Ihnen];\right now gleich jetzt, im Moment4) ( correctly) richtig;to guess \right richtig raten5) ( properly) gut;to go \right gut [aus]gehen;things have been going \right for me es läuft gut für mich6) ( eastwards) rechts;R\right ehrenwert;the R\right Honourable Sarah Bast, MP die sehr Ehrenwerte Sarah Bast, Mitglied des ParliamentsPHRASES:to be \right behind sb voll hinter jdm stehen;\right through durch und durch nthe difference between \right and wrong der Unterschied zwischen Recht und Unrecht2) ( morally correct thing) das Richtige, das Rechte;they discussed the \rights and wrongs of the issue sie diskutierten über das Für und Wider der Angelegenheityou have the \right to call a lawyer Sie haben das Recht, einen Anwalt anzurufen;it's my \right as a doctor not to reveal this information es ist mein Recht als Arzt, diese Informationen nicht preiszugeben;\right of asylum Asylrecht nt;\right of free speech Recht nt auf freie Meinungsäußerung;to have the \right to do sth das Recht haben, etw zu tun;what \right have you got to criticize me? was gibt dir das Recht, mich zu kritisieren?;to know one's \rights seine Rechte kennen;to stand up for one's \rights für seine Rechte einstehen;to be within one's \rights [to do sth] das Recht haben[, etw zu tun]4) (authority, ownership)\rights of a book Rechte ntpl an einem Buch;fishing \rights Fischereirechte ntpl6) ( turn)7) ( road)the first/second \right die erste/zweite [Straße] rechts;take the second \right fahren Sie die zweite rechts [rein] ( fam)the R\right die Rechtethe far \right die Rechtsextremen;on the \right im rechten LagerPHRASES:in one's own \right aus eigener Kraft;to be in the \right im Recht sein;to put [or set] sth to \rights etw in Ordnung bringen;by \rights von Rechts wegen;by \right of sth aufgrund einer S. gen vtto \right sth etw aufrichten;( restore to correct condition) etw in Ordnung bringen;the boat will \right itself if it capsizes das Boot balanciert sich von selbst wieder aus, wenn es kentert2) ( rectify)\right you are! in Ordnung!;( Brit)too \right! wohl [o nur zu] wahr!2) ( filler word) also;so we were on our way to work, \right, and all of a sudden we heard this loud explosion also, wir waren auf dem Weg zur Arbeit und plötzlich hörten wir diese laute Explosion3) ( as introduction)\right, you lot, can we begin? also, ihr Lieben, können wir anfangen? -
17 investigative
Forschungs-, Untersuchungs-, Ermittlungs-;to take an \investigative approach durch Entdeckungen lernen;\investigative authority Untersuchungsbehörde f, Ermittlungsbehörde f;\investigative committee Untersuchungsausschuss m, Ermittlungsausschuss m;\investigative powers Untersuchungsvollmachten fpl;\investigative report Untersuchungsbericht m;\investigative results Untersuchungsergebnisse ntpl, Forschungsergebnisse ntpl, Ermittlungsergebnisse ntpl;\investigative scientist Forschungswissenschaftler(in) m(f); -
18 stock
fish \stock Fischfond mBrompton \stock Brompton Levkoje fdwarfing \stock Pfropfunterlage f für einen Zwergbaum5) ( neckwear) steifer Kragen;( for clergy) Halsbinde f\stocks pl Baudock nthousing \stock Bestand m an Wohnhäusern;there has been such a demand for this item that we've run out of \stock die Nachfrage nach diesem Artikel war so groß, dass er uns ausgegangen ist;to be in/out of \stock vorrätig/nicht vorrätig sein;to have sth in \stock etw führen;to take \stock Inventur machen;to take \stock of one's life ( fig) Bilanz aus seinem Leben ziehen3) \stocks pl (Am) ( shares in a company) Aktien fpl; ( Brit) ( government shares) Staatspapiere ntpl, Staatsanleihen fpl;she's of noble/peasant \stock sie stammt aus einer Adels-/Bauernfamilie8) no plthe Chancellor's \stock was pretty low der Kanzler schnitt bei den Meinungsumfragen ziemlich schlecht abPHRASES:to put \stock in sth viel auf etw akk geben;to not take \stock in sth etw dat keinen Glauben schenken;to be on the \stocks ( in construction) in Bau sein;( in preparation) in Arbeit sein adjattr, inv1) ( in inventory) Lager-, Vorrats-2) ( standard) Standard-;\stock phrase Standardsatz m;\stock response Standardantwort f, stereotype Antwort vt1) ( keep in supply)to \stock sth etw führen [o vorrätig haben];2) ( fill up)to \stock sth etw füllen;his wine cellar is well-\stocked sein Weinkeller ist gut gefüllt;he \stocked his pond with trout er setzte Forellen in seinen Teich;to \stock a farm eine Farm mit einem Viehbestand versehen;to \stock a pond/ river einen Teich/Fluss [mit Fischen] besetzen;to \stock the shelves die Regale auffüllen3) ( supply goods to)to \stock sb/ sth jdn/etw beliefern -
19 prosty
prosty [prɔstɨ]I. adj7) chembiałka proste Proteine ntPlcukry proste Monosacharide ntPl8) lingorzeczenie/zdanie proste einfaches Prädikat nt einfacher Satz m9) matlinia prosta Gerade fkąt \prosty rechter Winkel mkrewni w linii prostej Verwandte mPl in gerader Linieprawy/lewy \prosty rechte/linke Gerade f -
20 clip-on
ansteckbar;\clip-on earring Ohrklipp m, Ohrklips m;\clip-on sunglasses Sonnenschutzgläser ntpl zum Aufstecken n Klips m; ( bow-tie) Selbstbinder m veraltend; ( sunglasses) Sonnenschutzgläser ntpl zum Aufstecken